
Latin American Plays in Translation
Six new plays from Latin Americas most exciting and incisive playwrights, newly translated for an English-language audience.From streetwise urchins with a sharp eye for political discourse in Chile to artists who dream of better futures amidst crisis in Perú; from fairy-tale pa......
fra 1 029,-
Tilgjengelig i 1 butikker
Frakt og levering
Produktinformasjon
<p><b>Six new plays from Latin America’s most exciting and incisive playwrights, newly translated for an English-language audience.</b><br><br>From streetwise urchins with a sharp eye for political discourse in Chile to artists who dream of better futures amidst crisis in Perú; from fairy-tale parodies of Princess Diana as an expression of gender-based violence to mundane, everyday acts of love amid hardship, <b><i>Latin American Plays in Translation</i></b> offers a unique insight into the concerns and creative responses of some of Latin America’s leading contemporary playwrights.<br><br>Curated by Global Voices Theatre, this collection features plays originally presented at their popular live events at Arcola Theatre in 2018 (Global Female Voices), and the Roundhouse in 2019 (Global Latin American Voices), sharing the multiplicity and complexity of Latin American experiences. The plays include: <br><br><i>La Jana</i> by Juan Pablo Aguilera Justiniano, translated by William Gregory (Chile)<br><i>A Ranch for the Lost Boys</i> by Sebastián Eddowes, translated by the playwright (Perú)<br><i>The SAD Summers of Princess Diana</i> by Carla Zuñiga, translated by Fran Olivares (Chile)<br><i>She</i> by Susana Torres Molina, translated by Gilda Bona (Argentina)<br><i>Nezahualcóyotl Dreams in Mictlan York </i>by Xavier Villanova, translated by Roberto Cavazos (México)<br><i>Extraordinary Life</i> by Mariano Tenconi Blanco, translated by Catherine Boyle (Argentina)<br><br>Complete with an introduction by Malú Ansaldo, international theatre producer and curator of the 2019 Global Latin American Voices event, as well as forewords from the translators of each play, <b><i>Latin American Plays in Translation</i></b> invites readers to discover these stories of gender, class, and society that speak to modern audiences.</p>
Topplisten: Other Brand Bøker

Barnas første sangkort
258,-
4

-1%
Assassin's Creed Shadows
214,-
217,-
2

France hates me
449,-
2

Mummi dine første år
259,-
3
Spesifikasjon
Produkt
| Produktnavn | Latin American Plays in Translation |
| Merke | Other Brand |
| book typ | Historie og dokumentar |
Pris og prishistorikk
Akkurat nå er 1 029,- den billigste prisen for Latin American Plays in Translation blant 1 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste bøker for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.
Skinome HudbibelnSkinome Ymmärrä IhoasiWeber weber"s grillbibelGaitline World Cup Pro Taupe/Taupe/White 45
The Future of Civic EducationGesundheit Entwicklung Und Erziehung in Der Fruehen KindheitBuilding an Independent Speech and Language Therapy PracticeAutophagy in Health and Disease
Einkommensverteilung Bildungspolitik Und WirtschaftswachstumHESI A2 Study Guide 2022 2023NeuroplasticityLegislation on Coercive Mental Health Care in Europe





