På Godt Norsk!

På Godt Norsk!

En vandring gjennom Norges Donald-historie! Da tittelen «På godt norsk» ble klar, viste det seg at «den vanskelige andreboken» (eller kanskje heller «den vanskelige andeboken») i denne serien ikke ble vanskelig i det hele tatt. Språk og oversettelse bød det på en palett full av farger og muligheter: Den oppsiktsvekkende språk......
fra 305,38
Tilgjengelig i 2 butikker
Frakt og levering
Beskrivelse
En vandring gjennom Norges Donald-historie! Da tittelen «På godt norsk» ble klar, viste det seg at «den vanskelige andreboken» (eller kanskje heller «den vanskelige andeboken») i denne serien ikke ble vanskelig i det hele tatt. Språk og oversettelse bød det på en palett full av farger og muligheter: Den oppsiktsvekkende språkstriden etter utgivelsen av «Eggmysteriet» på vossamål i 1963, hvordan Donald Duck & Co garanterte foreldre godt språk ved å utstyre oversetterne Helene C. Kløvstad og Vivi Aagaard med tittelen «lærerinne» i kolofonen, fornorskningen av karakterenes navn, at noen historier ikke bare måtte oversettes, men gjendiktes; flere ganger med et resultat av høy kunstnerisk verdi, at Don Rosa foretrekker skilt og lydord på originalspråket, den krevende balansegangen mellom korrekthet og sprelskhet ... Det manglet ikke på interessante ting å gripe fatt i. <br/> <br/>Mest av alt, gir selvsagt denne boken oss et påskudd til å trykke gode, lattervekkende historier som sprudler av språklig kreativitet og overskudd. Historier som har introdusert ord og vendinger talløse nordmenn har sitert til hverandre i skolegårder og over lunsjbord i generasjoner. Kanskje til og med gående på Vossevangen med ein sylvknapp i trøya.
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
En vandring gjennom Norges Donald-historie! Da tittelen «På godt norsk» ble klar, viste det seg at «den vanskelige andreboken» (eller kanskje heller «den vanskelige andeboken») i denne serien ikke ble vanskelig i det hele tatt. Språk og oversettelse bød det på en palett full av farger og muligheter: Den oppsiktsvekkende språkstriden etter utgivelsen av «Eggmysteriet» på vossamål i 1963, hvordan Donald Duck & Co garanterte foreldre godt språk ved å utstyre oversetterne Helene C. Kløvstad og Vivi Aagaard med tittelen «lærerinne» i kolofonen, fornorskningen av karakterenes navn, at noen historier ikke bare måtte oversettes, men gjendiktes; flere ganger med et resultat av høy kunstnerisk verdi, at Don Rosa foretrekker skilt og lydord på originalspråket, den krevende balansegangen mellom korrekthet og sprelskhet ... Det manglet ikke på interessante ting å gripe fatt i. Mest av alt, gir selvsagt denne boken oss et påskudd til å trykke gode, lattervekkende historier som sprudler av språklig kreativitet og overskudd. Historier som har introdusert ord og vendinger talløse nordmenn har sitert til hverandre i skolegårder og over lunsjbord i generasjoner. Kanskje til og med gående på Vossevangen med ein sylvknapp i trøya.

Sammenligning av produkter

Her finner du de to mest populære produktene i denne kategorien i en lignende prisklasse som det du ser på nå.
Type
Papirbøker
Bøker

Produktinformasjon

Oppdag «På Godt Norsk!» - En Språklig Reise

Er du klar for å dykke ned i universet av Donald Duck og oppleve en språkreise som både er morsom og lærerik? Med boken «På Godt Norsk!» fra Egmont Kids Media Nordic AS får du et unikt innblikk i Norges Donald-historie. Her finner du ikke bare humor og eventyr, men også språklige variasjoner og historiske kontekster som gir leseren en dypere forståelse for det norske språket.

Hva Kjennetegner «På Godt Norsk!»?

  • Forlag: Egmont Kids Media Nordic AS
  • Antall sider: 208 sider
  • Språk: Norsk (Bokmål)
  • ISBN: 9788242965585
  • Innbinding: Innbundet
  • Utgitt: 2021
  • Veiledende pris: 349 kr
  • Vekt: 840 g

Bli Med På Språklige Oppdagelser

Det finnes ikke bare én type «norsk». Boken tar oss med på en språklig oppdagelsesferd der vi møter karakterer og historier som har blitt oversatt og gjendiktet på en måte som gjør dem tilgjengelige og morsomme for alle generasjoner. Fra vossamål til hverdagsnorsk, stuper vi inn i en verden av språklig kreativitet hvor vi møter både kjente og kjære figurer.

Hvorfor Velge «På Godt Norsk!»?

Enten du er en Donald Duck-entusiast eller bare nysgjerrig på norsk språk og kultur, vil denne boken bringe frem gode minner og latter. Har du noen gang lurt på hvordan karakterene dine fikk sine fornorske navn? Eller hvorfor noen historier krever en helt ny tilnærming i oversettelsen? Denne boken er fylt med lattervekkende historier som har vært en del av den norske kulturen i generasjoner.

Så, hvis du er på jakt etter en underholdende og lærerik bok som også er en skatt i bokhyllen, er «På Godt Norsk!» det perfekte valget for deg!

Spesifikasjon

Spesifikasjoner
SpråkNorsk

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 305,38 den billigste prisen for På Godt Norsk! blant 2 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste romaner for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Stabil
Laveste pris:
269,-
Gjennomsnittspris:
292,-
Høyeste pris:
304,-
Beste tilbudet:
platekompaniet.no
Ikke tilgjengelig