The English Translation of Candayan

The English Translation of Candayan

This book is the first English translation of Candayan, the pioneer work in a long tradition of Indian-Sufi love narratives. The story was adapted from an oral epic Chanaini, popular in the Awadhi speaking region of north India in the fourteenth century. The early manuscripts of Candayan, though com¿posed in the Awadhi dialec......
fra 839,-
Tilgjengelig i 2 butikker
Frakt og levering
Beskrivelse
This book is the first English translation of Candayan, the pioneer work in a long tradition of Indian-Sufi love narratives. The story was adapted from an oral epic Chanaini, popular in the Awadhi speaking region of north India in the fourteenth century. The early manuscripts of Candayan, though com¿posed in the Awadhi dialect, were recorded in the Persian script. Each stanza-like unit is introduced by a phrase or sentences in the Persian language style, making it necessary for a reader to know the Persian script and language, as well as the Awadhi dialect. This somewhat limits the access to fully explore Candayan. In addition to this, the esoteric interpret¿ation, which is the distinguishing feature that gives the Indian-Sufi masnavi literature its unique identity, was also not yet realized.
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
This book is the first English translation of Candayan, the pioneer work in a long tradition of Indian-Sufi love narratives. The story was adapted from an oral epic Chanaini, popular in the Awadhi speaking region of north India in the fourteenth century. The early manuscripts of Candayan, though composed in the Awadhi dialect, were recorded in the Persian script. Each stanza-like unit is introduced by a phrase or sentences in the Persian language style, making it necessary for a reader to know the Persian script and language, as well as the Awadhi dialect. This somewhat limits the access to fully explore Candayan. In addition to this, the esoteric interpretation, which is the distinguishing feature that gives the Indian-Sufi masnavi literature its unique identity, was also not yet realized. Candayan deserves to be celebrated and recognized because it marks the beginning of the indigenizing process of the masnavi in India, and served as a model for this literary genre for the next 540 years

Produktinformasjon

Oppdag "The English Translation of Candayan"

Vi presenterer med stolthet The English Translation of Candayan, den første engelske oversettelsen av det ikoniske indiske Sufi-litteræreverket som har inspirert generasjoner. Denne boken er ikke bare en oversettelse, men en bro til en rik kulturell arv, tilpasset fra det muntlige eposet Chanaini som blomstret i Awadhi-regionen på 1400-tallet.

Unike kjennetegn ved "The English Translation of Candayan"

  • Språk og stil: Originale manuskripter ble skrevet på Awadhi-dialekten, men også presentert i persisk skrift. Denne oversettelsen gjør det tilgjengelig for flere lesere uten krav om kjennskap til persisk.
  • Estetisk dybde: Candayan er kjent for sin esoteriske tolkning som gir indisk-Sufi masnavi-litteratur sin unike identitet. Dette aspektet gjør boken til en bemerkelsesverdig leseropplevelse.
  • Historisk betydning: Dette verket markerer begynnelsen på prosessen med å innføre masnavi-litteraturen i India, og setter standarden for hvilket som helst lignende verk i de påfølgende 540 årene.

Bli med på en litterær reise

Ved å dykke inn i The English Translation of Candayan, åpner du døren til en verden av kjærlighet og åndelighet, gjennomsøkt av de vakre lyriske kvalitetene som er karakteristiske for indisk poesi. Møt karakterene og opplev deres reise gjennom tryllebindende vers og metaforer — en opplevelse som garantert vil berike din sjel.

Ikke gå glipp av sjansen til å legge dette litterære verket til samlingen din. The English Translation of Candayan er mer enn bare en bok; det er en opplevelse, en reise og et vindu inn i en fantastisk literaturtradisjon. Kjøp din kopi i dag og bli inspirert av kjærlighetens evige kraft!

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnThe English Translation of Candayan
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 839,- den billigste prisen for The English Translation of Candayan blant 2 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste lyrikk og drama for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Stabil
Laveste pris:
839,-
Gjennomsnittspris:
839,-
Høyeste pris:
839,-
Beste tilbudet:
norli.no
Tilgjengelig