The Song of Roland: Dual Language and New Verse Translation  A new verse translation  Duallanguag

The Song of Roland: Dual Language and New Verse Translation A new verse translation Duallanguag

After years of fierce battle, the Emperor Charlemagne's army is finally on the brink of victory over the Saracens in Spain. Having proposed his stepfather Ganelon for the perilous task of serving as Charlemagne's envoy in the negotiations over the surrender of the Saracen king Marsile, Count Roland gets a taste of h......
fra 130,38
Tilgjengelig i 1 butikker
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
After years of fierce battle, the Emperor Charlemagne's army is finally on the brink of victory over the Saracens in Spain. Having proposed his stepfather Ganelon for the perilous task of serving as Charlemagne's envoy in the negotiations over the surrender of the Saracen king Marsile, Count Roland gets a taste of his own medicine when, with peace secured, Ganelon suggests that Roland should lead the rearguard of the army on the difficult return journey over the mountain passes to France. Yet Marsile's forces are massing, and Roland is unaware of just how deep Ganelon's treachery runs.Probably written around three centuries after the events it describes, The Song of Roland is the earliest and finest example of the French chansons de geste - verse epics that celebrated heroic deeds and were sung or recited by wandering minstrels. Presented here along with the original Anglo-Norman French, this sparkling new translation by Anthony Mortimer offers the modern reader both an engrossing narrative and a compelling insight into the medieval value system.

Produktinformasjon

Oppdag «The Song of Roland: Dual Language and New Verse Translation»

Er du klar for å dykke inn i et av middelalderens mest ikoniske verk? The Song of Roland er ikke bare en fortelling; det er en episk reise gjennom mot, forræderi og ære. Denne dualspråklige versjonen gir deg muligheten til å oppleve historien både på anglo-normannisk fransk og i en ny, levende oversettelse som vil fange oppmerksomheten din fra første linje.

Klar for et dykk i historien?

  • Forfatter: Anthony Mortimer
  • Språk: Dualspråklig (anglo-normannisk fransk og moderne norsk)
  • Format: Paperback, lett og lettlest
  • Målgruppe: Alle aldre, spesielt historiefans

Når Keiseren Karl den Store og hans hær nærmer seg seieren over saracenerne i Spania, må helten Roland ta på seg en skjebnesvanger oppgave. Gjennom Mortimers geniale oversettelse får du ikke bare et engasjerende narrativ, men også et unikt innblikk i middelalderens verdier og moral. Verket er sannsynligvis skrevet tre århundrer etter de faktiske hendelsene, men det klarer likevel å fremkalle en dyp følelse av tidens ånd.

Hvorfor Velge «The Song of Roland: Dual Language and New Verse Translation»?

Det er flere grunner til at denne boken skiller seg ut:

  • Unik oversettelse: Mortimers tolkning gir en frisk vri på denne klassiske teksten.
  • Dualspråklig format: Lærerikt for både språklærere og litteraturinteresserte.
  • Engasjerende fortelling: En spennende handling med historiske elementer som alltid fascinerer.

Ikke gå glipp av sjansen til å oppleve denne fantastiske reisen. Enten du er en litteraturentusiast eller bare nysgjerrig på middelalderens fortellinger, vil The Song of Roland garantert gi deg en uforglemmelig opplevelse.

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnThe Song of Roland: Dual Language and New Verse Translation A new verse translation Duallanguag
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 130,38 den billigste prisen for The Song of Roland: Dual Language and New Verse Translation A new verse translation Duallanguag blant 1 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste lyrikk og drama for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Vokser
Laveste pris:
119,2
Gjennomsnittspris:
129,-
Høyeste pris:
130,38
Beste tilbudet:
platekompaniet.no
Ikke tilgjengelig