The Translations Of Seamus Heaney Av Seamus Heaney

The Translations Of Seamus Heaney Av Seamus Heaney

The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator.Seamus Heaney¿s translation of Beowulf, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, ¿something imperishable and great¿ (Jam......
fra 649,-
Tilgjengelig i 2 butikker
Frakt og levering
Beskrivelse
<p><b>The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator.</b><br><br>Seamus Heaney¿s translation of <i>Beowulf</i>, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, ¿something imperishable and great¿ (James Wood, <i>The Guardian</i>). A few years after his death in 2013, his translation of Virgil¿s <i>Aeneid Book VI</i> caused a similar stir, providing ¿a remarkable and fitting epilogue to one of the great poetic careers of recent times¿ (Nick Laird, <i>Harper¿s Magazine</i>). Now, for the first time, the poet, critic, and essayist¿s translations are gathered in one volume. <br><br>Heaney translated not only classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, Ancient and Modern Greek, Middle and Modern French, and Medieval and Modern Italian, among other languages. In particular, the Nobel laureate engaged with work
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator. Seamus Heaney’s translation of Beowulf, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, “something imperishable and great” (James Wood, The Guardian). A few years after his death in 2013, his translation of Virgil’s Aeneid Book VI caused a similar stir, providing “a remarkable and fitting epilogue to one of the great poetic careers of recent times” (Nick Laird, Harper’s Magazine). Now, for the first time, the poet, critic, and essayist’s translations are gathered in one volume. Heaney translated not only classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, Ancient and Modern Greek, Middle and Modern French, and Medieval and Modern Italian, among other languages. In particular, the Nobel laureate engaged with works in Old, Middle, and Modern Irish, the languages of his homeland and early education. As he said, “If you lived in the Irish countryside as I did in my childhood, you lived in a primal Gaeltacht.” In The Translations of Seamus Heaney, Marco Sonzogni has collected Heaney’s translations and framed them with the poet’s own writings on his works and their composition, sourced from introductions, interviews, and commentaries. Through this volume, we come closer to grasping the true extent of Heaney’s extraordinary abilities and his genius.

Produktinformasjon

Oppdag Glimrende Talent i The Translations Of Seamus Heaney

Utforsk dybden av Seamus Heaney's lyriske geni med The Translations Of Seamus Heaney. Dette samleverket bringer sammen poetens mesterlige oversettelser av klassiske verk fra flere språk, og byr på en unik mulighet til å oppleve hans kunstneriske ferdigheter i en samlet volym. Fra latinske og oldengelske verk til dikt på spansk, nederlandsk, russisk og mange andre språk, presenterer denne boken et panorama av litterære skatter.

Mesterverk på Tvers av Språkene

  • Beowulf - Heaneys berømte oversettelse fra 1999 som fikk stor anerkjennelse.
  • Virgils Aeneid, Bok VI - En bemerkelsesverdig oversettelse som ble utgitt etter hans død i 2013
  • Oversettelser fra italienske, franske, og irske kilder pluss mye mer

I The Translations Of Seamus Heaney kan vi virkelig forstå omfanget av Heaneys dyktighet og den innvirkningen hans oversettelser har hatt. Som han selv sa: “Hvis du vokste opp på den irske landsbygda, så levde du i en primær Gaeltacht." Dette samleverket er ikke bare en samling av oversettelser; det er en reise inn i Heaneys kreativitet og hans dype bånd til både språk og kultur.

Lær Mer om Heaneys Prosess

Marco Sonzogni har ikke bare samlet og ordnet Heaneys oversettelser, men også rammet dem med poetens egne refleksjoner og skrivinger om emnet. Dette gir en dypere forståelse av hvordan han nærmet seg hvert prosjekt, noe som gjør The Translations Of Seamus Heaney til en uvurderlig ressurs for både litteraturentusiaster og studenter.

Enten du er en erfaren leser av klassisk litteratur eller bare nysgjerrig på hva Heaney kan by på, gir denne boken en fascinerende innsikt – og kanskje vil du oppdage en ny favorittoversettelse. Å dykke inn i Heaneys verden er som å ta en reise der hvert språk åpner for nye perspektiver og oppdagelser.

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnThe Translations of Seamus Heaney
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 649,- den billigste prisen for The Translations Of Seamus Heaney Av Seamus Heaney blant 2 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste lyrikk og drama for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Vokser
Laveste pris:
623,2
Gjennomsnittspris:
647,-
Høyeste pris:
649,-
Beste tilbudet:
norli.no
Tilgjengelig