
Transnational Dante Inventing Argentine Cultural Identity
Opens the field of Dante Studies to further transnational studies of the Divine Comedys circulation, translation, and global influenceThis fascinating book examines how Dante was repurposed by Argentine politicians and authors who were concerned with the construction of Argentine national identity in the late nineteenth and......
For øyeblikket har vi ingen tilbud på dette produktet, men vi inviterer deg til å utforske lignende produkter som kan være av interesse.
Topplisten: Other Brand Bøker

Ammeboka
399,-
3

Skikkelig gode kaker
339,-
3

Good Girls
189,-
1

Kjære leder
209,-
3

Det umistelige
389,-
3

American Flygirl
229,-
2

Between Two Kingdoms
249,-
2
Populære produkter
Produktinformasjon
Opens the field of Dante Studies to further transnational studies of the Divine Comedy’s circulation, translation, and global influenceThis fascinating book examines how Dante was repurposed by Argentine politicians and authors who were concerned with the construction of Argentine national identity in the late nineteenth and early twentieth centuries. Sottong’s work is informed by the theories of Eric Hobsbawm, Benedict Anderson, and Nicolas Shumway, who coined the concepts of “invented traditions,” “imagined communities,” and “guiding fictions,” respectively. Sottong has applied these notions to the case of Argentina, which, after the War of Independence from Spain (1810–1818), had to develop its own national cultural identity.In this volume, she investigates Dante’s transnational influence in Argentina: Why did Argentine authors consistently call upon Dante in their attempts to develop Argentine literature? What are the textual and thematic characteristics of Dante’s Divine Comedy that make it an ideal vehicle for literary appropriation? What are the historical and cultural factors that account for Dante’s enduring popularity in Italy and beyond? How did the strong presence of Italians in Argentina influence cultural production in the developing nation? And how are the re-writings of Dante in the Argentine canon in dialogue with one another?What Sottong found, remarkably, was that rewriting Dante was a way for Argentine authors to voice their views on the direction that should be taken to develop Argentine letters; Dante became something of a literary guide as Argentine intellectuals navigated the complex labyrinth of their national identity. The consistent rewriting of the Divine Comedy in the Argentine context testifies to the fact that great works of literature can be revived during different periods and even reappropriated by various peoples to foster mythologies of inclusion or exclusion related to national identity.
Spesifikasjon
Produkt
| Produktnavn | Transnational Dante Inventing Argentine Cultural Identity |
| Merke | Other Brand |
| book typ | Historie og dokumentar |
Pris og prishistorikk
Hans Georg Berger Discipline and senses. Photographs. 1972–2020Managing Corporate Legitimacy A ToolkitFrida Kahlo The Popup BookKings & Queens in Their Castles
Renewal 90 Daily Readings for Restoring Your Mind, Your Boundaries, Your Relationships, and Your PeaceShaykh MufidNew Techniques for Identifying the Neural Substrates of Language A Special Issue of AphasiologyCooking on the Bone
Networks of Impressionism Artists, Dealers, CollectorsGauguin : A Savage in the Making Catalogue Raisonne of the Paintings (18731888)Superbloom 90 Days of Growth, Encouragement, and Hope for all Seasons of LifeUsama ibn Munqidh WarriorPoet of the Age of Crusades














