A Taytsh Manifesto  Yiddish, Translation, and the Making of Modern Jewish Culture

A Taytsh Manifesto Yiddish, Translation, and the Making of Modern Jewish Culture

A Taytsh Manifesto calls for a translational paradigm for Yiddish studies, and for the study of modern Jewish culture, that identifies¿in Yiddish and beyond¿how cultures intertwine, how they become implicated in world systems and empire, and how they might escape such limiting and oppressive structures....
fra 399,-
Tilgjengelig i 2 butikker
Frakt og levering
Beskrivelse
A Taytsh Manifesto calls for a translational paradigm for Yiddish studies, and for the study of modern Jewish culture, that identifies¿in Yiddish and beyond¿how cultures intertwine, how they become implicated in world systems and empire, and how they might escape such limiting and oppressive structures.
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
A Taytsh Manifesto calls for a translational paradigm for Yiddish studies and for the study of modern Jewish culture. Saul Noam Zaritt calls for a shift in vocabulary, from Yiddish to taytsh, in order to promote reading strategies that account for the ways texts named as Jewish move between languages and cultures. Yiddish, a moniker that became dominant only in the early twentieth century, means “Jewish” and thus marks the language with a single identity: of and for a Jewish collective. In contrast, this book calls attention to an earlier and, at one time, more common name for the language: taytsh, which initially means “German.” By using the term taytsh, speakers indicated that they were indeed speaking a Germanic language, a language that was not entirely their own. In time, when the word shifted to a verb, taytshn, it came to mean the act of translation. To write or speak in Yiddish is thus to render into taytsh and inhabit the gap between languages.A Taytsh Manifesto highlights the cultural porousness that inheres in taytsh and deploys the term as a paradigm that can be applied to a host of modern Jewish cultural formations. The book reads three corpora in modern Yiddish culture through the lens of translation: Yiddish pulp fiction, also known as shund (trash); the genre of the Yiddish monologue as authored by Sholem Aleichem and other prominent Yiddish writers; and the persistence of Yiddish as a language of vulgarity in contemporary U.S. culture. Together these examples help revise current histories of Yiddish while demonstrating the need for new vocabularies to account for the multidirectionality of Jewish culture. A Taytsh Manifesto develops a model for identifying, in Yiddish and beyond, how cultures intertwine, how they become implicated in world systems and empire, and how they might escape such limiting and oppressive structures.

Produktinformasjon

Oppdag kraften i A Taytsh Manifesto

A Taytsh Manifesto: Yiddish, Translation, and the Making of Modern Jewish Culture er en banebrytende bok som tar deg med på en reise inn i dypet av Yiddish-kulturens mangfold. Denne boken, skrevet av Saul Noam Zaritt, oppfordrer til en ny forståelse av Yiddish-studier gjennom et oversettelsesparadigme som omfavner og feirer det unike ved jødiske kulturelle uttrykk.

Hva kan du forvente fra A Taytsh Manifesto?

  • Innsiktsfulle analyser: Utforsk tre sentrale områder innen moderne Yiddish-kultur: Yiddish pulp fiktion, monologgen som sjanger av Sholem Aleichem, og Yiddish som et språk av vulgæritet i dagens USA.
  • En ny tilnærming: Boken introduserer begrepet taytsh, som gir en dypere forståelse av språklige og kulturelle overganger mellom Yiddish og andre språk.
  • Kulturell porysitet: Lær om hvordan kulturer flettes sammen og påvirker hverandre, og hvordan de kan bryte fri fra begrensende strukturer.

For hvem er A Taytsh Manifesto?

Denne boken er perfekt for akademikere, studenter og alle som ønsker å forstå de intrikate båndene mellom språk og kultur. Enten du er en erfarne Yiddish-entusiast eller bare nysgjerrig på jødisk kultur, vil du finne verdifulle perspektiver i Zaritts arbeid.

Hvorfor velge A Taytsh Manifesto?

Med sin unike tilnærming til oversettelse og kulturell analyse, gir A Taytsh Manifesto en ny linse for å se på Yiddish og dens betydning i moderne samfunn. Møt tekstene med en kritisk, men også kjærlig holdning, og oppdag hvordan Yiddish har utviklet seg.

Er du klar for å dykke inn i en verden av språklige nyanser og kulturell dybde? Skaff deg A Taytsh Manifesto: Yiddish, Translation, and the Making of Modern Jewish Culture i dag og vær med på å revurdere historien bak et av de mest komplekse språkene i moderne tid!

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnA Taytsh Manifesto Yiddish, Translation, and the Making of Modern Jewish Culture
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 399,- den billigste prisen for A Taytsh Manifesto Yiddish, Translation, and the Making of Modern Jewish Culture blant 2 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste historie og dokumentar for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Stabil
Laveste pris:
319,-
Gjennomsnittspris:
355,-
Høyeste pris:
399,-
Beste tilbudet:
norli.no
Tilgjengelig