Fedorov's Introduction to Translation Theory

Fedorov's Introduction to Translation Theory

This is the first English translation of Andrei V. Fedorovs classic 1953 text Vvedenie v teoriiu perevoda / Introduction to Translation Theory. Fedorov was the first to argue that translation theorizing should be based on linguistics, due to thefact that language is the common denominator of all translation. In addition, thi......
fra 2 142,88
Tilgjengelig i 1 butikker
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
This is the first English translation of Andrei V. Fedorov’s classic 1953 text Vvedenie v teoriiu perevoda / Introduction to Translation Theory. Fedorov was the first to argue that translation theorizing should be based on linguistics, due to thefact that language is the common denominator of all translation. In addition, this text offers a concise but thorough comparative overview of thinking on translation in Western Europe and Russia. The detailed annotations and substantial introduction by the leading scholar and award-winning translator Brian James Baer inscribe Fedorov’s work in the political and cultural context of the Soviet Union, highlighting the early influence of Russian Formalism on Fedorov’s thinking. This volume is a model of scholarly translation that fills a major gap in our understanding of Soviet translation theory, which will compel a rethinking of current histories of the field.Contributing to the important work of internationalizing and generating new histories of translation studies, this volume is key reading for scholars and researchers of the history, theory, and politics of translation studies; comparative literature; and Russian and Slavic studies.

Produktinformasjon

Utforsk oversettelsesteori med Fedorov's Introduction to Translation Theory

Fedorov's Introduction to Translation Theory er den første engelske oversettelsen av Andrei V. Fedorovs klassiske verk fra 1953, Vvedenie v teoriiu perevoda. Dette grunnleggende verket gir en dypere forståelse av oversettelsens teoretiske rammer og hvordan språk spiller en avgjørende rolle i denne prosessen. Fedorov var pioner innen oversettelsesteori og argumenterte for at vi bør basere teoriene våre på lingvistikk — fordi språk er den felles nevneren for all oversettelse.

Hvorfor velge Fedorov's Introduction to Translation Theory?

  • Innsikt fra en mester: Fedorovs arbeid anvender både vestlig og russisk tankegang omkring oversettelse, et perspektiv som er essensielt for akademikere og forskere.
  • Detaljerte annotasjoner: Boken inneholder grundige kommentarer og en omfattende introduksjon av den anerkjente oversetteren og forskeren Brian James Baer, som setter Fedorovs verk inn i den politiske og kulturelle konteksten i Sovjetunionen.
  • Kommende lesning: Dette volumet er et must for de som ønsker å forstå utviklingen av sovjetisk oversettelsesteori og dens innflytelse på nåtidens oversettelsesstudier.

En nødvendighet for studenter og forskere

Enten du er student innen oversettelse, sammenlignende litteratur, eller bare nysgjerrig på hvordan oversettelsesteori har utviklet seg, vil Fedorov's Introduction to Translation Theory gi en uunnværlig innsikt i feltet. Forbered deg på å bli utfordret i din forståelse av oversettelse, og oppdag hvordan lingvistikk kan kaste lys over både praktiske og teoretiske aspekter ved dette fascinerende emnet.

Ta steget inn i Fedorovs verden av oversettelsesteori, og oppdag hvorfor dette verket er et sentralt punkt for alle som ønsker å forstå kraften i språk og oversettelse.

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnFedorov's Introduction to Translation Theory
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 2 142,88 den billigste prisen for Fedorov's Introduction to Translation Theory blant 1 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste språk, litteratur og lingvistikk for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Vokser
Laveste pris:
1 959,2
Gjennomsnittspris:
2 122,-
Høyeste pris:
2 142,88
Beste tilbudet:
platekompaniet.no
Ikke tilgjengelig