The Relocation of Culture  Translations, Migrations, Borders

The Relocation of Culture Translations, Migrations, Borders

The Relocation of Culture is about accents and borders¿about people and cultures that have accents and that cross borders. It is a book that deals with translation and nomadic identities, and with the many ways in which the increasing relevance of forced migrations has affected the practice of languages and the understanding......
fra 725,38
Tilgjengelig i 2 butikker
Frakt og levering
Beskrivelse
The Relocation of Culture is about accents and borders¿about people and cultures that have accents and that cross borders. It is a book that deals with translation and nomadic identities, and with the many ways in which the increasing relevance of forced migrations has affected the practice of languages and the understanding of cultures in our times. Simona Bertacco and Nicoletta Vallorani examine the theoretical and practical nexus of translation and migration, two of the most visible and anxiety-producing keywords of our age, and use translation as the method for a global cultural theory firmly based in the humanities, both as creative output and interdisciplinary scholarship. Positioning their work within the field of translation studies with important borrowings from literary and cultural studies, visual and migration studies, the authors suggest a theory of translation that makes space for complexity, considers different ¿languages¿ (words, images, sounds, bodies), and takes into
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
The Relocation of Culture is about accents and borders—about people and cultures that have accents and that cross borders. It is a book that deals with translation and nomadic identities, and with the many ways in which the increasing relevance of forced migrations has affected the practice of languages and the understanding of cultures in our times. Simona Bertacco and Nicoletta Vallorani examine the theoretical and practical nexus of translation and migration, two of the most visible and anxiety-producing keywords of our age, and use translation as the method for a global cultural theory firmly based in the humanities, both as creative output and interdisciplinary scholarship.Positioning their work within the field of translation studies with important borrowings from literary and cultural studies, visual and migration studies, the authors suggest a theory of translation that makes space for complexity, considers different “languages” (words, images, sounds, bodies), and takes into account both our emotional, pre-linguistic and instinctual reaction to the other as an invader and an enemy and the responsibility for the other that lies at the heart of translation. This process necessarily involves a reflection on the location and relocation of cultures in contemporary times.

Produktinformasjon

Oppdag "The Relocation of Culture": En Dypdykk i Oversettelse og Migrasjon

Velkommen til en fascinerende reise gjennom kulturens ulike landskap med boken The Relocation of Culture: Translations, Migrations, Borders. Dette verket utforsker hvordan språk og identitet påvirkes av migrasjon og grensekryssinger, og hvordan vi kan forstå disse komplekse prosessene i vår moderne verden.

Hva Du Kan Forvente av Boken

  • Dyptgående Analyse: Forfatterne, Simona Bertacco og Nicoletta Vallorani, gir en grundig analyse av sammenhengen mellom oversettelse og migrasjon.
  • Kulturelle Perspektiver: Boken ser på hvordan tvunget migrasjon påvirker språkbruk og kulturell forståelse i dag.
  • Interdisiplinært Fokus: Den kombinerer elementer fra både oversettelsesstudier, litteratur, visuell kultur og migrasjonsstudier.

Viktige Temaer i "The Relocation of Culture"

Gjennom teksten undersøkes følgende sentrale temaer:

  • Nomadiske Identiteter: Hvordan reise og migrasjon former vår forståelse av oss selv og andre.
  • Ansvar for Den Andre: Refleksjoner rundt hvordan vi forholder oss til fremmede kulturer.
  • Emosjonell Resonans: Både vår instinktive respons og følelsesmessige tilknytning til det ukjente.

For Hvem Er Denne Boken?

The Relocation of Culture er perfekt for studenter og fagfolk innen humaniora, kulturstudier, og språkvitere, men også for alle som er interessert i hvordan kultur flytter seg og transformeres over tid. Det gir verdifulle perspektiver for alle som ønsker å forstå de sosiale og kulturelle konsekvensene av migrasjon.

Hvorfor Velge "The Relocation of Culture"?

Ikke bare er dette boken en akademisk ressurs, men den fungerer også som en viktig samtalestarter i dagens samfunn. Med sin tilgjengelige skrivestil og innhold som åpenbarer nye synsvinkler, er dette en bok som kan berike både din intellektuelle og personlige reise.

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnThe Relocation of Culture Translations, Migrations, Borders
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 725,38 den billigste prisen for The Relocation of Culture Translations, Migrations, Borders blant 2 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste språk, litteratur og lingvistikk for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Vokser
Laveste pris:
663,2
Gjennomsnittspris:
721,-
Høyeste pris:
725,38
Beste tilbudet:
platekompaniet.no
Ikke tilgjengelig