The Routledge Handbook of Translation and Ethics

The Routledge Handbook of Translation and Ethics

The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, includin......
fra 769,13
Tilgjengelig i 1 butikker
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers.Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, withthe first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.

Produktinformasjon

Oppdag 'The Routledge Handbook of Translation and Ethics'

'The Routledge Handbook of Translation and Ethics' tilbyr et omfattende innblikk i etiske problemstillinger innen oversettelse og tolkning. Med 31 kapitler, skrevet av både etablerte forskere og nye stemmer, dekker denne håndboken en rekke temaer som er essensielle for både studenter og forskere.

Kjerneinnhold og struktur

  • Del 1: Utforsker de mest innflytelsesrike etiske teoriene som ligger til grunn for oversettelse.
  • Del 2: Fokuserer på agentene i ulike kontekster og de etiske dilemmaene de står overfor.
  • Del 3: Tar en kritisk tilnærming til sentrale institusjoner som former og kontrollerer etisk atferd.
  • Del 4: Ser på spesielle problemstillinger og nye utfordringer, samt signaliserer retninger for videre studier.

Relevante emner og utfordringer

Håndboken tar opp moderne problemstillinger som:

  • Økende teknologi i oversettelse.
  • Posthumanisme.
  • Frivillighet og aktivisme.
  • Tilganger og språklige menneskerettigheter.

En uunnværlig ressurs

'The Routledge Handbook of Translation and Ethics' er en uunnværlig ressurs for alle som er interessert i oversettelse og etikk, enten det er innen oversettelsesstudier, flerspråklighet eller sammenlignende litteratur. Den gir unike perspektiver og omfattende oversikter av tidligere upubliserte emner, noe som gjør den til et must-have for enhver bokhylle.

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnThe Routledge Handbook of Translation and Ethics
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 769,13 den billigste prisen for The Routledge Handbook of Translation and Ethics blant 1 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste språk, litteratur og lingvistikk for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Stabil
Laveste pris:
769,13
Gjennomsnittspris:
769,-
Høyeste pris:
769,13
Beste tilbudet:
platekompaniet.no
Ikke tilgjengelig