Topics and Concepts in Literary Translation

Topics and Concepts in Literary Translation

This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia.Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, Frenc......
fra 699,13
Tilgjengelig i 1 butikker
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia.Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, French, Japanese, Dutch, German, and Swedish), use a wide range of approaches (including quantitative review of literary translations; transfictional approaches to translation; and a review of concepts such as paratexts, intralingual translation, intertextuality, and retranslation), and aim to expand on existing debates on translation and translation studies as a discipline. The chapters aim to provide a panorama of the variety of topics and interests of contemporary translation studies, as well as problematize some of the concepts and approaches that seem to have become the only accepted/acceptable model in some academic quarters.This book was originally published as a special issue of Perspectives Studies in Translation Theory and Practice.

Produktinformasjon

Utforsk Detaljene med 'Topics and Concepts in Literary Translation'

Er du interessert i litterær oversettelse og de mange lagene det innebærer? Topics and Concepts in Literary Translation er en uunnvikelig ressurs for både studenter og fagpersoner. Boken gir en grundig utforskning av litterær oversettelse på tvers av forskjellige kontekster og kulturer, og gir leserne et bredt perspektiv på dette fascinerende emnet.

Hva Inneholder Boken?

  • Variert Perspektiv: Kapitlene dekker studier fra Nord-Amerika, Europa og Asia, og viser mangfoldet i litterært oversettelsesarbeid.
  • Multispråklig Tilnærming: Bidragsyterne jobber med en rekke språk, inkludert engelsk, spansk, fransk, kinesisk og mange flere.
  • Moderne Metoder: Boken tar for seg både kvantitative og kvalitative tilnærminger til oversettelse, samt teorier om intertekstualitet, paratekster og intralingual oversettelse.
  • Debatt og Diskusjon: Den problematiserer eksisterende tilnærminger innen oversettelse, og utfordrer hva som ofte betraktes som de eneste akseptable modellene i akademisk forskning.

Hvorfor Velge 'Topics and Concepts in Literary Translation'?

Topics and Concepts in Literary Translation er ikke bare en samling av akademiske artikler; det er en anledning til å dykke dypt ned i diskusjoner om oversettelse som en disiplin. Skrevet av erfarne forskere og nyutdannede akademikere, tilbyr denne boken et mangfoldig panorama av emner og interesser innen moderne oversettelsesstudier.

En Visuell og Teoretisk Reise

Ikke gå glipp av sjansen til å oppdage hvordan litterær oversettelse kan endre vår forståelse av språk og kultur. Enten du er en student, en akademiker, eller bare en entusiast, gir Topics and Concepts in Literary Translation en verdifull innføring i oversettelsespraksis og teori. Ta del i debatten, og utforsk de mange perspektivene som formes av vår globale litteratur!

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnTopics and Concepts in Literary Translation
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 699,13 den billigste prisen for Topics and Concepts in Literary Translation blant 1 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste språk, litteratur og lingvistikk for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Stabil
Laveste pris:
699,13
Gjennomsnittspris:
699,-
Høyeste pris:
699,13
Beste tilbudet:
platekompaniet.no
Ikke tilgjengelig