Translation Ethics Av Joseph Lambert

Translation Ethics Av Joseph Lambert

Translation Ethics introduces the topic of ethics for students, researchers, and professional translators. Based on a successful course and written by an experienced instructor, the Introduction and nine core chapters offer an accessible examination of a wide range of interlocking topic areas, whic......
fra 449,-
Tilgjengelig i 2 butikker
Frakt og levering
Beskrivelse
<P><I>Translation Ethics</I> introduces the topic of ethics for students, researchers, and professional translators. Based on a successful course and written by an experienced instructor, the Introduction and nine core chapters offer an accessible examination of a wide range of interlocking topic areas, which combine to form a cohesive whole, guiding students through the key debates.</P><P>Built upon a theoretical background founded in philosophy and moral theory, it outlines the main contributions in the area and traces the development of thought on ethics from absolutism to relativism, or, from staunchly-argued textual viewpoints to current lines of thought placing the translator as agent and an active - even interventionary - mediator. The textbook then examines the place of ethical enquiry in the context of professional translation, critiquing provision such as codes of ethics. Each chapter includes key discussion points, suggested topics for essays, presentations, or in-class deba
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
Translation Ethics introduces the topic of ethics for students, researchers, and professional translators. Based on a successful course and written by an experienced instructor, the Introduction and nine core chapters offer an accessible examination of a wide range of interlocking topic areas, which combine to form a cohesive whole, guiding students through the key debates.Built upon a theoretical background founded in philosophy and moral theory, it outlines the main contributions in the area and traces the development of thought on ethics from absolutism to relativism, or, from staunchly-argued textual viewpoints to current lines of thought placing the translator as agent and an active – even interventionary – mediator. The textbook then examines the place of ethical enquiry in the context of professional translation, critiquing provision such as codes of ethics. Each chapter includes key discussion points, suggested topics for essays, presentations, or in-class debates, and an array of contextualised examples and case studies. Additional resources, including videos, weblinks, online activities, and PowerPoint slide presentations on the Routledge Translation studies portal provide valuable extra pedagogical support.This wide-ranging and accessible textbook has been carefully designed to be key reading for a wide range of courses, including distance-learning courses, from translation and interpreting ethics to translation theory and practice.

Produktinformasjon

Oppdag Etikk i Oversettelse med Translation Ethics Av Joseph Lambert

Translation Ethics er et uunnværlig verktøy for studenter, forskere og profesjonelle oversettere som ønsker å navigere i de mange lagene av etikk knyttet til oversettelsespraksis. Boken, bygd på en vellykket kursopplegg og skrevet av en erfaren instruktør, gir en lettfattelig og grundig innføring i viktige temaer innen dette feltet.

Om Bokas Struktur og Innhold

Boken inneholder en innledning samt ni sentrale kapitler som sammen gir en helhetlig oversikt over etiske dilemmaer og diskusjoner innen oversettelse. Her er noen av hovedfunksjonene:

  • Teoretisk grunnlag: Bygger på filosofi og moralteori for å gi en solid forståelse av etikkens utvikling.
  • Diskusjonspunkter: Hvert kapittel inneholder nøkkelspørsmål som oppfordrer til dypere refleksjon og diskusjon.
  • Eksempler og casestudier: Illustrerer teoriene med relevante eksempler fra virkeligheten.
  • Etiske retningslinjer: Kritisk vurdering av eksisterende etiske koder innen profesjonell oversettelse.

Støttemateriell og Ressurser

For de som ønsker ekstra læringsressurser, er det en rekke tilleggsverktøy tilgjengelig. Disse inkluderer:

  • Videoer og weblinker som gir visuell støtte.
  • Online aktiviteter for å styrke forståelsen av materialet.
  • PowerPoint-presentasjoner som er tilgjengelige via Routledge Translation studies portal.

Hvem Boken Er For

Translation Ethics Av Joseph Lambert er perfekt for:

  • Studenter fra universiteter som studerer oversettelse og tolkning.
  • Forskere som trenger et solid teoretisk fundament for forskning i oversettelse.
  • Profesjonelle oversettere som ønsker å styrke sin etiske forståelse.

Uansett om du er nybegynner eller erfaren, vil denne boken gi deg verktøyene du trenger for å forstå kompleksiteten ved etikk i oversettelsesfaget. Gå ikke glipp av sjansen til å utvide din kunnskap med Translation Ethics!

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnTranslation Ethics
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 449,- den billigste prisen for Translation Ethics Av Joseph Lambert blant 2 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste økonomi og ledelse for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Stabil
Laveste pris:
449,-
Gjennomsnittspris:
449,-
Høyeste pris:
449,-
Beste tilbudet:
norli.no
Tilgjengelig