Translingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy  Daoism and Decentering Monolingual Workshops

Translingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy Daoism and Decentering Monolingual Workshops

In a challenge to monolingual, Anglophone dominated creative writing workshops, this book explores why and how students multilingual backgrounds and lack of fluency with the English language can emerge as assets rather than impediments to artistry and creativity. Taking a translingual approach to writing (where translation a......
fra 1 617,88
Tilgjengelig i 1 butikker
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Beskrivelse
In a challenge to monolingual, Anglophone dominated creative writing workshops, this book explores why and how students’ multilingual backgrounds and lack of fluency with the English language can emerge as assets rather than impediments to artistry and creativity. Taking a translingual approach to writing (where translation and composition intersect, inscribing one language upon another within a single text), it is grounded in the Chinese tradition of discursive Daoism and utilises rigorous academic readings of the philosopher Zhuangzi as an analytical framework. With concepts that resist expression such as inspiration, uncertainty, non-knowing, spontaneity, unity, forgetting the self, and the perfection behind the imperfection of language, Jennifer Quist demonstrates how Daoism’s theories and metalanguage can re-imagine creative writing education whilst de-naturalizing the authority of English and Euro-American literary traditions. With analytical lenses derived from East Asia given context through translations of Chinese educators’ primary accounts of the history and theory of postsecondary Creative Writing education in 21st-century China, Quist develops a method for examining the practices of exemplary translingual writers from China, Japan, and their diasporas. Featuring translingual writing prompts and practices for individual or classroom use by students at all levels of multilingualism, Translingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy opens up the current workshop model and discloses the possibilities of linguistic transcendence for instructors and students. With writing strategies based in cross-cultural collaboration and balanced with de-Anglicization of creative writing pedagogy, this book calls to rework the structures, methods, and metaphors of the workshop and presents ideas for more collaborative, collective, equitable, diverse, and inclusive programs.

Produktinformasjon

Utforsk kreativ skriving med Translingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy

Translingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy utfordrer det tradisjonelle monolinguale skriveverkstedet ved å belyse hvordan flerspråklige bakgrunner kan være en styrke i den kreative prosessen. Denne boken tar for seg det unike ved å integrere forskjellige språk i skriving, og viser hvordan språkforbindelsen kan åpne nye dører for kunstnerisk uttrykk og kreativitet.

En ny tilnærming: Daoisme og flerspråklige verksteder

daoistisk filosofi og gir et friskt blikk på skrivingens skjønnhet og kompleksitet. Quist trekker på ideene fra Zhuangzi for å revidere hvordan vi tenker om kreativ skriving, og da særlig i forhold til:

  • Inspirasjon
  • Usikkerhet
  • Spontanitet
  • Enhet
  • Det imperfekte språket

Praktiske verktøy for skrivetrening

Med en mengde flerspråklige skriveoppgaver og praktiske øvelser, er Translingual Creative Writing en utmerket ressurs for både elever og lærere. Boken er tilpasset alle nivåer, fra nybegynnere til erfarne skribenter, og oppfordrer til:

  • Kulturelt samarbeid
  • Inkluderende skrivepraksiser
  • Likestilling i kreative prosesser

En plattform for fremtidens skribenter

Ved å dekonstruere autoriteten til det engelske språket og vestlige litterære tradisjoner, gir dette verket en plattform for mer kollektiv og mangfoldig kreativ skriving. Det oppfordrer undervisere til å tenke nytt om strukturer og metoder i skriveverksteder, slik at de kan utvikle inkluderende og effektive programmer for alle studenter.

Enten du er en skribent som ønsker å utforske grenser eller en pedagog som er ute etter å berike læringen i klasserommet, er Translingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy en uvurderlig resurs som vil transformere din forståelse av hva kreativ skriving kan være.

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnTranslingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy Daoism and Decentering Monolingual Workshops
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 1 617,88 den billigste prisen for Translingual Creative Writing Theory, Practice, and Pedagogy Daoism and Decentering Monolingual Workshops blant 1 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste språk, litteratur og lingvistikk for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.

Prisutvikling:
Stabil
Laveste pris:
1 617,88
Gjennomsnittspris:
1 618,-
Høyeste pris:
1 617,88
Beste tilbudet:
platekompaniet.no
Ikke tilgjengelig