Tråkke i salaten = Put one's foot in it = Ins Fettnäpfchen treten = Mettre les pieds dans lep lat
-7%

Tråkke i salaten = Put one's foot in it = Ins Fettnäpfchen treten = Mettre les pieds dans lep lat

Oversettelse av ordtak og idiomatiske uttrykk er alltid en utfordring - de fleste kan nemlig ikke oversettes ordrett!Hva heter for eksempel å sitte med skjegget i postkassen på engelsk?Eller hvordan skal man oversette man kan ikke få både i pose og sekk til tysk eller fransk?Svaret finner du her i denne boken!Et lite eksempel......
fra 279,-
Tilgjengelig i 2 butikker
Forhåndsbestill
Frakt og levering
Frakt og levering

Produktinformasjon

Oversettelse av ordtak og idiomatiske uttrykk er alltid en utfordring - de fleste kan nemlig ikke oversettes ordrett!<br/><br/>Hva heter for eksempel å sitte med skjegget i postkassen på engelsk?<br/><br/>Eller hvordan skal man oversette man kan ikke få både i pose og sekk til tysk eller fransk?<br/><br/>Svaret finner du her i denne boken!<br/><br/>Et lite eksempel:<br/>nyte sitt otium<br/>enjoy one's sunset years<br/>seinen Lebensabend genießen<br/>profiter des loisirs de la retraite<br/>

Spesifikasjon

Produkt
ProduktnavnTråkke i salaten = Put one's foot in it = Ins Fettnäpfchen treten = Mettre les pieds dans lep lat
MerkeOther Brand

Pris og prishistorikk

Akkurat nå er 279,- den billigste prisen for Tråkke i salaten = Put one's foot in it = Ins Fettnäpfchen treten = Mettre les pieds dans lep lat blant 2 butikker hos Prisradar. Sjekk også vår topp 5-rangering av beste språk, litteratur og lingvistikk for å være sikker på at du gjør det beste kjøpet.